Descripción
«Este es el libro que, en mi niñez, quise y no tuve; el libro que habría querido darles a mis hijos y guardar para mí, el libro que daré a mis nietos.», A. S. Byatt, en la Introducción.
La edición del bicentenario de los cuentos de los hermanos Grimm conmemora la riqueza y fuerza dramática de estos relatos legendarios –tan conocidos– en el volumen más espectacular publicado hasta la fecha. De todas las innumerables colecciones de cuentos de hadas que existen a lo largo y ancho del mundo, pocas son mejor conocidas que aquellas que reunieron, hace ya dos centurias, dos hermanos alemanes –Jacob y Wilhelm Grimm– en sus Cuentos para la infancia y el hogar, publicados por vez primera en 1812. Ahora, en esta edición del bicentenario, Maria Tatar presenta una selección de los cuentos en un formato lujoso y con una gran fuerza visual, con el objetivo de reconfigurar nuestra comprensión de estos relatos intemporales.
Procedentes de la versión final autorizada de mediados del siglo xix, Maria Tatar, especialista de renombre internacional en el campo del folclore y la literatura infantil, ha traducido y comentado más de 50 cuentos recopilados por los hermanos Grimm, seleccionando cuidadosamente aquellos que están en consonancia con el público actual y que revelan el amplio espectro temático del canon de los Grimm. Tanto los lectores jóvenes como los veteranos se reencontrarán con los clásicos populares, incluidos «Caperucita Roja», «Cenicienta», «Blancanieves» y «Rapunzel», a la vez que descubrirán cuentos menos conocidos, aunque no menos cautivadores, como «Los cuatro hermanos habilidosos», «El agua de la vida» y «La serpiente blanca», seleccionados especialmente para esta edición. Tal vez lo más reseñable sea la decisión de incluir unas cuantas historias «para adultos», que fueron suprimidas de las ediciones anteriores cuando los Grimm se dieron cuenta de que los padres se las leían a los niños.
Las páginas editadas por Tatar se acompañan de detalladas anotaciones que indagan en los orígenes, que descubren las complejidades culturales de los cuentos y exploran sus efectos psicológicos. Se reproducen junto a las historias cerca de 200 imágenes de exquisita belleza –realizadas por artistas como George Cruikshank, Gustave Doré, Kay Nielsen o Arthur Rackham–. Con un brillante ensayo introductorio a cargo de A. S. Byatt, unido a los prefacios originales de los Grimm a sus ediciones, así como a una colección de recuerdos sobre «La magia de los cuentos de hadas» y ensayos sobre las vidas de los hermanos y el impacto cultural de sus cuentos, Hermanos Grimm. Edición anotada capta el encanto mágico de estas historias a la vez que desvela sus poderosos misterios.
En la tradición de The Uses of Enchantment de Bruno Bettelheim, este volumen muestra hasta qué punto los cuentos de hadas de los Grimm animan nuestra imaginación y siguen con nosotros mucho tiempo después de haberlos escrito. Esta edición del bicentenario ofrece un tesoro de tradición y sabiduría cultural popular que ha pasado de generación en generación.
Jacob Grimm (Hanau, Hesse; 1785-Berlín, 1863) y Wilhelm Grimm (Hanau, Hesse; 1786-Berlín, 1859) fueron dos hermanos escritores alemanes célebres por sus cuentos infantiles, si bien son igualmente importantes sus obras filológicas y lingüísticas, por las que son reconocidos como fundadores de la filología alemana. Ambos desempeñaron labor docente en las Universidades de Kassel, de Gotinga ‒de la que los despidieron en 1837 por protestar contra el rey Ernesto Augusto I de Hannover‒, y posteriormente en la Universidad Humboldt, a la que fueron invitados en 1836 por Federico Guillermo IV de Prusia. Los 210 cuentos que ambos hermanos recopilaron a lo largo de sus vidas han sido traducidos a más de 160 idiomas y siguen gozando una popularidad y reconocimiento mundiales en sus múltiples ediciones y adaptaciones al teatro, cine, televisión, teatro, ópera y otras tantas manifestaciones artísticas
Maria Tatar es la autora de Peter Pan. Edición anotada y Los hermanos Grimm. Edición anotada, publicados en Akal, así como de The Annotated Classic Fairy Tales (Los cuentos de hadas clásicos anotados), y de Secrets beyond the Door: The Story of Blubeard and His Seven Wives. Es catedrática John L. Loeb en Idiomas Germánicos y Literatura Germánica y fue decana de Humanidades en Harvard University, donde imparte cursos sobre folclore, cultura alemana y literatura infantil.
Pedro Piedras Monroy. Doctor en Geografía e Historia por la Universidad de Santiago de Compostela, sus trabajos se inscriben dentro de la historia teórica propugnada por J. C. Bermejo Barrera. Entre sus obras cabe destacar ‘Genealogía de la Historia’ (Madrid, 1999; junto con Bermejo Barrera) y ‘Max Weber y la Religión’ (Madrid, en prensa).
Valoraciones
No hay valoraciones aún.