Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Corónicas de Ingalaterra

La capital británica es una ciudad inacabable y fascinante, pero también indiferente y a menudo hostil. Sobre sus habitantes, las opiniones varían: Julio Verne los pintó flemáticos; ellos mismos se consideran estoicos; y todos los demás los tienen por inaccesibles. Frente a cierta anglofilia acrítica y algo papanatas que todavía cunde entre los observadores superficiales, los relatos, escenas y reflexiones contenidos en esta segunda entrega de Corónicas de Ingalaterra dibujan un complejo fresco de la sociedad británica actual, en el que descuellan algunas de las dificultades de la vida en el Reino Unido y no pocos aspectos litigiosos de sus costumbres. Y todo ello con la característica agudeza y la prosa precisa y británicamente irónica de Eduardo Moga.

Eduardo Moga (Barcelona, 1962) es licenciado en Derecho y licenciado y doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Ha publicado 18 poemarios, entre los que destacan La luz oída («Premio Adonáis», 1996), Las horas y los labios (2003), Cuerpo sin mí (2007), Bajo la piel, los días (2010), Insumisión (2013; premio al mejor poemario del año de la revista Quimera, 2013; Latino Book Award, EE. UU., 2014) y El corazón, la nada (Antología poética 1994-2014) (2014). Ha traducido a Ramon Llull, Frank O’Hara, Évariste Parny, Charles Bukowski, Carl Sandburg, Arthur Rimbaud, William Faulkner y Walt Whitman, entre otros autores. Practica la crítica literaria en «Letras Libres», «Cuadernos Hispanoamericanos», «Turia» y «Quimera». Es responsable de las antologías Los versos satíricos. Antología de poesía satírica universal (2001), Poesía pasión. Doce jóvenes poetas españoles (2004) y Medio siglo de oro. Antología de la poesía contemporánea en catalán (2014). Ha publicado el libro de viajes La pasión de escribil (2013); una selección de entradas de su bitácora, Corónicas de Ingalaterra, con el título de Corónicas de Ingalaterra. Un año en Londres (con algunas estancias en España) (2015); y los ensayos De asuntos literarios (2004), Lecturas nómadas (2007) y La disección de la rosa (2015). Mantiene el blog Corónicas de Españia. Es director de la Editora Regional de Extremadura y coordinador del Plan de Fomento de la Lectura.

Óscar Wilde dijo que Londres era todo niebla y gente triste, pero que no sabía si era la niebla la que producía la gente triste, o la gente triste la que producía la niebla. Eduardo Moga, que ha vivido allí varios años, ha comprobado que sigue habiendo mucha gente triste y mucha niebla en Londres, pero tampoco ha averiguado cuál de ellas es la causa de la otra.

Corónicas de Ingalaterra

18,00

Óscar Wilde dijo que Londres era todo niebla y gente triste, pero que no sabía si era la niebla la que producía la gente triste, o la gente triste la que producía la niebla. Eduardo Moga, que ha vivido allí varios años, ha comprobado que sigue habiendo mucha gente triste y mucha niebla en Londres, pero tampoco ha averiguado cuál de ellas es la causa de la otra.

*Para envíos internacionales, consultar tarifas

Descripción

La capital británica es una ciudad inacabable y fascinante, pero también indiferente y a menudo hostil. Sobre sus habitantes, las opiniones varían: Julio Verne los pintó flemáticos; ellos mismos se consideran estoicos; y todos los demás los tienen por inaccesibles. Frente a cierta anglofilia acrítica y algo papanatas que todavía cunde entre los observadores superficiales, los relatos, escenas y reflexiones contenidos en esta segunda entrega de Corónicas de Ingalaterra dibujan un complejo fresco de la sociedad británica actual, en el que descuellan algunas de las dificultades de la vida en el Reino Unido y no pocos aspectos litigiosos de sus costumbres. Y todo ello con la característica agudeza y la prosa precisa y británicamente irónica de Eduardo Moga.

Eduardo Moga (Barcelona, 1962) es licenciado en Derecho y licenciado y doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Ha publicado 18 poemarios, entre los que destacan La luz oída («Premio Adonáis», 1996), Las horas y los labios (2003), Cuerpo sin mí (2007), Bajo la piel, los días (2010), Insumisión (2013; premio al mejor poemario del año de la revista Quimera, 2013; Latino Book Award, EE. UU., 2014) y El corazón, la nada (Antología poética 1994-2014) (2014). Ha traducido a Ramon Llull, Frank O’Hara, Évariste Parny, Charles Bukowski, Carl Sandburg, Arthur Rimbaud, William Faulkner y Walt Whitman, entre otros autores. Practica la crítica literaria en «Letras Libres», «Cuadernos Hispanoamericanos», «Turia» y «Quimera». Es responsable de las antologías Los versos satíricos. Antología de poesía satírica universal (2001), Poesía pasión. Doce jóvenes poetas españoles (2004) y Medio siglo de oro. Antología de la poesía contemporánea en catalán (2014). Ha publicado el libro de viajes La pasión de escribil (2013); una selección de entradas de su bitácora, Corónicas de Ingalaterra, con el título de Corónicas de Ingalaterra. Un año en Londres (con algunas estancias en España) (2015); y los ensayos De asuntos literarios (2004), Lecturas nómadas (2007) y La disección de la rosa (2015). Mantiene el blog Corónicas de Españia. Es director de la Editora Regional de Extremadura y coordinador del Plan de Fomento de la Lectura.

Información adicional

Autor

Eduardo Moga

Editorial

Varasek Ediciones. Colección On the Road, nº 14

Formato

Rústica con solapas

Páginas

308

ISBN

978-84-946342-0-8

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Corónicas de Ingalaterra”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

0

Corónicas de Ingalaterra

18,00